Filologogrammata

torstai 26. kesäkuuta 2014

Muinaiskreikan äänitteistä

›
Historiallisten kielten opiskelussa voi kirjallisuuden ja historian tutkija melko huoletta keskittyä luetun ymmärtämiseen välittämättä juur...
tiistai 24. kesäkuuta 2014

Muinaisenglannista Tarussa sormusten herrasta

›
Mainitsin Viikinkejä koskevan kirjoituksen yhteydessä, että Tarun sormusten herrasta liitteistä ilmi käyvän kehyskertomuksen mukaan J. R....
perjantai 6. kesäkuuta 2014

Kielten historiallisesta nimeämisestä

›
Edellisessä kirjoituksessa käsittelin ohimennen skandinaavisten muinaiskielten nimistöä. Tässä blogissa vilahtelee muutenkin kaikenlaisi...
keskiviikko 28. toukokuuta 2014

Viikingeistä

›
Katsoin jokin aika sitten TV-sarjan Viikingit ensimmäisen tuotantokauden DVD:ltä ja historiallisista epätarkkuuksista huolimatta pidin näke...
sunnuntai 25. toukokuuta 2014

Huumorintajuttomuudestani, osa 2

›
Tämä kirjoitus jatkaa suurin piirtein samalla linjalla kuin edellinen osa . Lienee syytä edelleen korostaa, että otsikko on sikäli harh...
keskiviikko 21. toukokuuta 2014

Eräästä Turun tuomiokirkon alasaksankielisestä piirtokirjoituksesta

›
Turun tuomiokirkon Pyhän ristin kuoren lattiasta löytyy alasaksankielinen teksti, jonka jäljensin viimeksi siellä käydessäni: AVER ICH W...
5 kommenttia:
sunnuntai 18. toukokuuta 2014

Vähän kielisovinismia

›
Terttu Nevalainen käsitteli jokin aika sitten Otto Jespersenin (1860 - 1943) näkemystä englannin kielen miehekkyydestä. Miehekkyydessä ei ...
‹
›
Etusivu
Näytä internetversio

Tietoja minusta

Oma kuva
Antti Ijäs
Tarkastele profiilia
Sisällön tarjoaa Blogger.